Карта сайта

  Школа Бизнеса
  Обучение
  Статьи
   
 
Дата обновления:
 
24.12.2012
   


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

АНО "Ресурсный центр "АннА"
188512, СПб, г.Ломоносов,
ул.Еленинская, д.18, оф.17
,
тел. (812) 423-09-37,
факс: (812) 423-17-79,

http://resurs-anna.narod.ru

E-mail


ПУТЬ К СЕБЕ

Некоторые уже в лет 16 точно знают, чего они хотят – повторить головокружительную карьеру Била Гейтса или изучать, к примеру,
древние языки. Такие люди не скачут с места на место, как это
делала я. Со дня получения моего диплома о высшем образовании
прошло 13 лет, а что я нашла свое призвание – могу сказать
только сейчас. Но, честно говоря, я об этом совсем не жалею.

Я – переводчик-референт
Окончив институт иностранных языков им. Мориса Тореза, я совсем не была готова к тому, что мне, «комсомолке-активистке», личности самостоятельной и инициативной, практически в первый же день работы придется варить бесчисленное количество чашек кофе и бегать с подносом по лестнице с третьего на первый….
Мой первый шеф широко и вольно толковал должностные обязанности секретаря-референта, поэтому после злополучного кофе моя следующая почетная и бессмысленная обязанность в течение двух лет состояла в том, чтобы накручивать нужные номера телефонов и подносить к уху начальника телефонную трубку. Конечно, мне приходилось переводить различную коммерческую документацию, каждый месяц я сопровождала кого-нибудь из заказчиков в Германию для переговоров или участия в выставке….
В какой-то момент я отказалась варить кофе и заставила начальника купить кофеварку, а когда он уезжал в командировки или отпуск, самостоятельно проводила переговоры с отечественными заказчиками и немецким головным офисом. Но и этого мне было мало.
Стараясь вырваться из лап тупиковой должности, я поступила в Академию внешней торговли. Я надеялась, что диплом «менеджера по развитию внешнеэкономической деятельности» убедит моего начальника, и руководство в Германии, что я могу самостоятельно вести коммерческие проекты… В тот период меня можно было сравнить с ракетой на старте в момент, когда идет последний отсчёт – так неистово я стремилась к карьерному взлёту.
Счастливый случай явился мне в образе моей соседке по этажу. «На нашей фирме появилась вакансия, - она протянула мне визитку своего шефа. – Я предложила твою кандидатуру».

Я – менеджер по продажам
Груда пыльных папок с надписями «Сварочные электроды», «Проволока», «Метизы» едва помещалась на столе. Сбагрив не интересные проекты, мои новые коллеги радостно потирали руки, но меня трудности не пугали. Главное – я теперь самостоятельна в своих решениях, в выборе партнеров, проведении переговоров и обсуждении цен. Азарт, с которым я вцепилась в «неудобные» для продажи продукты, приятно удивил новое немецкое начальство. Я с удовольствием летала в дальние командировки на заводы, штудировала специальную литературу по металлургии и простояла три дня на жестком морозе за Полярным кругом на конкурсе сварщиков (мне было интересно, как варят наши электроды). Спустя два года мне доверили более сложные продукты и заказчиков-тяжеловесов: «ЛУ-Койл», «Газпром», «Транснефть».
А спустя четыре года я поняла, что работа больше не увлекает меня. Каждый день был похож на предыдущий… Все чаще и чаще в голове прокручивалось: «Да, я достигла результатов. Да, я занимаю ответственную должность. Да, я зарабатываю хорошие деньги. Но что дальше? Неужели трубы и проволока – это то, чем я хочу заниматься до самой пенсии?»
Когда я делилась с подругами или коллегами своими сомнениями, все дружно крутили пальцем у веска. Высокая зарплата, загранкомандировки, бесплатные обеды, страховка, корпоративная кредитка American Express, водитель фирмы, всегда готовый отвезти меня на переговоры, в аэропорт или домой, - разве можно отказаться от всего этого в трезвом уме и твердой памяти? Я буквально разрывалась между желаниями уйти и остаться, т.е. между независимостью и безопасностью, пока очередной счастливый случай не остановил меня у экрана телевизора…

Я – психолог-практик
После тренинга я больше не блуждала в потёмках, у меня появились две цели, которые я должна была достичь, во что бы то ни стало. Первая цель – стать тренером-психологом. Вторая цель – написать цикл романов. Случайно я узнала о наборе слушателей в Академию практической психологии при психфаке МГУ. Интенсивные занятия каждый день с шести до десяти вечера в течение года, штудирование специальной литературы, постоянные консультации с преподавателями психфака только укрепляли меня в мысли, что я нашла своё дело. Я поняла, что в жизни больше всего меня волнуют не механизмы, не коммерция, а люди, мотивы их поведения и их жизни.
…Но всё-таки я не нашла в себе сил уйти с работы и продолжала летать на Урал и в Сибирь, проводила переговоры, обсуждала цены, участвовала в выставках. Но теперь у меня были мои цели, «мой свет в конце туннеля», и это делало жизнь осмысленной.
В тот год немецкие коллеги видели меня в офисе нечасто. Я брала отпуск за свой счет и отправлялась экспериментировать. Обычные бизнес-тренинги «Практика продаж», «Искусство вести телефонные переговоры», «Как привлечь клиента» стали настоящим откровением не только для персонала риэлтерской компании, в которой я их проводила, но и для меня. Полная энтузиазма, я выходила за рамки обычной тренинговой программы и вместе со слушателями искала решения их жизненных, часто весьма запутанных, проблем. Когда мне удавалось помочь, я была счастлива…

Я – писатель
А как же со второй целью? Мощный заряд, полученный во время тренинга, заставил меня однажды сесть за компьютер и напечатать первые строки моего первого рассказа.
Писать статьи я пробовала ещё в студенческой многотиражке, потом мои «журналистские» способности эксплуатировались исключительно для составления деловых писем и коротких рекламных статей в отраслевых журналах… После тренинга рассказы «Записки переводчицы», повествующие о жизни нашего немецкого офиса, посыпались из меня, как крупа из прорванного кулька.
Благодаря новому невероятному случаю небольшая деловая газета, чью сухую бизнес-информацию главный редактор хотел немного «размочить», предложила мне сотрудничество. И в течение года раз в две недели я выдавала новые и новые рассказы.
В конце концов, я набралась наглости и отправила несколько рассказов своей любимой писательнице, метру нашей литературы Виктории Токаревой. Через две недели, дрожа от страха, я позвонила ей. После короткого профессионального разбора моих опусов Виктория Самуиловна сочла меня «достойной» и направила в издательство АСТ. Дальше все проходило как во сне: в издательстве мне сразу же предложили написать любовный роман. Через три дня был подписан договор «на создание литературного произведения «Вера, Надежда, Любовь», а я не могла представить, как через три месяца у меня получиться целая большая книга.
Что я сделала? Я опять взяла отпуск за свой счёт и написала роман о русской переводчице немецкого языка, о её благородном шефе, немецком графе, о Германии, масонах и неизбежном любовном треугольнике. Из писем читателей я узнала, что не интрига, не любовные коллизии, а профессиональный мир героини привлек внимание женщин, тщетно искавших что-то подобное в западных любовных романах.

Я – в поисках
Кризис 1998 года грянул для меня, как и для большинства сограждан, неожиданно. Моя немецкая фирма закрылась, и я стала свободной, независимой и материальной незащищённой. Я пачками рассылала свои резюме по кадровым агентствам и фирмам и исколесила всю Москву, проходя собеседования. Тогда-то мне открылась и другая сторона медали: оказалось, что зарплата тренера в несколько раз меньше, чем моя бывшая, и что ни одна компания не представляет тренеру тех льгот, на которые я всегда могла рассчитывать на своей немецкой фирме.
А с каким недоверием относились ко мне кадровики, когда я, бывший менеджер по продажам, приходила с претензией на должность РR-менеджера или тренинг-менеджера! Их легко понять: опыта работы почти нет, связей нет, рекомендательных писем – одно. Несерьёзно! «Ах, она ещё пишет романы!» И кто возьмёт на себя ответственность направлять такого «спеца» в компанию? Я поняла, что ни моё резюме, ни объяснения не удовлетворяют потенциальных работодателей…
После многих неудачных собеседований я изменила формат резюме, хорошо продумала свои сильные стороны, необходимые для работы бизнес-тренером, отобрала самые веские объяснения своему стремительному виражу в карьере и стала получать более или менее интересные предложения. В день, когда меня приняли на работу в одно из отделений Сбербанка штатным психологом, раздался телефонный звонок. Меня приглашали на должность руководителя РR-департамента.

Я - РR-менеджер и журналист
Кто знает, может, сейчас я и работала бы в окружении милых, приятных женщин из Сбербанка, обучая их правилам делового общения и бесконфликтному поведению, если бы не моя первая книга. Я до сих пор задаю себе вопрос: почему, когда в издательство позвонили из журнала Cosmopolitan и попросили свести их с кем-нибудь из авторов женских романов, они выбрали именно меня, автора одной-единственной книги?
А дальше было вот что. Статья про автора женских романов вышла в сентябрьском номере Cosmo за 1998 год. В то же время, как это часто бывает, один человек позвонил своему хорошему знакомому и сообщил, что ему срочно нужен опытный, контактный, владеющий иностранными языками журналист. И хороший знакомый показал своему товарищу статью из Cosmopolitan. «Это лучше любого резюме,- сказал он.- Бери этого человека».
Так я оказалась в Московской международной бизнес-ассоциации (ММБА). Здесь удачно пересеклись все мои способности, опыт и мечты… Впрочем, и этого было недостаточно для того, чтобы правильно подготовить пресс-релиз, провести пресс-конференцию, презентацию, работать со СМИ. И я снова села за парту, на этот раз – Российского института по связям с общественностью.
Звание РR-менеджера каждый год бросает мне вызов: а с выпуском собственной газеты справишься? А с крупным международным форумом в Берлине? А с клубной работой для пиарщиков? А с ночными сменами за монтажным столом в Останкино? Я справлюсь…
А как же романы? Каждое лето в свой родной отпуск я отправляюсь на берег Азовского моря и вместо релаксации на пляже начинаю писать новый роман. После первого уже вышли два – «Задушевный разговор» и «Свет в твоем окне»…
Сегодня, глядя на бывших сокурсниц, сокрушающихся о своей неудавшейся карьере, я могу сказать только одно: успешную карьеру делают те, кто не боится нетрадиционных путей, у кого хватает духу отдаться новому увлечению.
Когда мне звонят из какой-нибудь фирмы или агентства и предлагают работу, я обязательно отправляюсь на собеседование. Кто знает, быть может, именно там меня ждет новый шанс? Конечно, у каждого из нас свои пути и кому-то мой вариант совершенно не подходит. Но в любом случаи стоит иногда спросить себя: не пора ли мне свернуть с проторенной дороги? И ответить самой себе – только честно.
Кира Буренина

По материалам журнала "Cosmopolitan".

Copyright © 2006 Ресурсный центр "АннА".
Design by GNN.

Hosted by uCoz